Correllian Peace Prayer in Tagalog

I’ve been a dedicated member of the Correllian Order of Peace weaver for already 9 years since August 27, 2013 and I have prayed this prayer prescribed by the tradition so many times. And through this Prayer, it becomes an Inspiration to me to compose the Ladder of Peace and the Rosary of Peace which i prayed every time I do Peace Weaving. But Only Now that i will officially release the Tagalog Translation of the Correllian Peace Prayer.

Dalangin ko ay Kapayapaan.

Dalangin ko ay Pagibig.

Dalangin ko ay Katatagan.

Dinadalangin ko na manaig ang Pagibig laban sa takot;

at ipinaaabot ko ang kapangyarihan ng Pagibig at kapayapaan sa lahat ng tao sa buong sanlibutan.

Akin itong nililikha! Tinatanggap ko ito at akin itong tinatamo;

Sa pamamagitan ng aking kagustuhan.

Mayari Na!

translated by Apu Adman Aghama for the Correllian Nativist Tradition of Wicca

Published by Apu Adman Aghama

I am the Chief Priest and Founder of Luntiang Aghama Natural Divine Arts Shrine of Healing Inc. which is a Formal Correllian Wiccan Shrine in the Philippines. I am a First Degree Clergy of the Correllian Nativist Tradition of Wicca; a dedicated member of the Correllian Order of Peace Weavers; and A Correllian Shaman Guide who leads the Orange Feather Camp. My Priesthood in Luntiang Aghama have created several ministries under the Shrine which consist of the Sacerdotal Order of Luntiang Aghama, National Community of Filipino Pagans, Philippine Correllian Aghamic Circle, Templong Anituhan ng Luntiang Aghama (TALA), Peace Prayer Interfaith Ministry, Hilot Academy of Binabaylan and Kaduwa Movement Equality through Compassion.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: